Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat | Sun |
---|---|---|---|---|---|---|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
|
|
|
|
Valérie Castan
Hoe breng je een dansvoorstelling – zo uitgesproken steunend op het visuele – over aan personen die slechtziend of blind zijn? Choreografe Valérie Castan is al vier jaar in de weer met deze uitdaging. Ze creëerde audiodescripties (AD) voor tal van dansvoorstellingen en -video’s, een nog quasi onontgonnen terrein. Tijdens deze workshop presenteert ze de resultaten van haar onderzoek en de methodieken die ze ontdekte. Daarna ga je zelf aan de slag:
- Hoe ga je praktisch te werk bij het opstellen van een AD?
- Je maakt redactie-oefeningen op basis van dansfoto’s en –video's
- Je leert op welke manier je de tekstlezing het beste aanpak
In samenwerking met TricS - Universiteit Antwerpen
Translation, Interpreting and Intercultural Studies (TricS), is the research group of the Department of Applied Linguistics/Translators and Interpreters of the University of Antwerp.
Inschrijven doe je gratis via hilde.peeters@kaaitheater.be: iedereen is welkom!