Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim
 
 
 
 
 
 
1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9
 
10
 
11
 
 
 
14
 
15
 
16
 
 
 
19
 
20
 
21
 
22
 
23
 
24
 
25
 
26
 
27
 
28
 
29
 
30
 
31
 
 
 
 
 
 

Valérie Castan

workshop
26.11.2016

Comment faire passer un spectacle de danse – qui repose par excellence sur l’aspect visuel – à des personnes malvoyantes ou non voyantes ?
La chorégraphe Valérie Castan s’est penchée sur la question et tente depuis quatre ans de relever ce défi. Elle s’est attaquée à un domaine quasi vierge et a créé des audio-descriptions (AD) pour de nombreux spectacles et vidéos de danse. Lors de cet atelier, elle présente des résultats de sa recherche et la méthodologie qu’elle a développée. Ensuite, c’est à vous de jouer :

  • Comment concocter une AD sur le plan pratique ?
  • Vous faites un exercice rédactionnel sur base de photos et de vidéos de danse.
  • Vous apprenez quelle est la meilleure façon d’aborder la lecture du texte.

In samenwerking met TricS - Universiteit Antwerpen
Translation, Interpreting and Intercultural Studies (TricS), is the research group of the Department of Applied Linguistics/Translators and Interpreters of the University of Antwerp.

DURÉE : 360 min.
LANGUAGE : Néerlandais Français
Inschrijven

Inschrijven doe je gratis via hilde.peeters@kaaitheater.be: iedereen is welkom!

Presented by
Kaaitheater TricS