Lun | Mar | Mer | Jeu | Ven | Sam | Dim |
---|---|---|---|---|---|---|
|
|
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
|
Valérie Castan
Comment faire passer un spectacle de danse – qui repose par excellence sur l’aspect visuel – à des personnes malvoyantes ou non voyantes ?
La chorégraphe Valérie Castan s’est penchée sur la question et tente depuis quatre ans de relever ce défi. Elle s’est attaquée à un domaine quasi vierge et a créé des audio-descriptions (AD) pour de nombreux spectacles et vidéos de danse. Lors de cet atelier, elle présente des résultats de sa recherche et la méthodologie qu’elle a développée. Ensuite, c’est à vous de jouer :
- Comment concocter une AD sur le plan pratique ?
- Vous faites un exercice rédactionnel sur base de photos et de vidéos de danse.
- Vous apprenez quelle est la meilleure façon d’aborder la lecture du texte.
In samenwerking met TricS - Universiteit Antwerpen
Translation, Interpreting and Intercultural Studies (TricS), is the research group of the Department of Applied Linguistics/Translators and Interpreters of the University of Antwerp.
Inschrijven doe je gratis via hilde.peeters@kaaitheater.be: iedereen is welkom!