ma di wo do vr za zo
 
 
 
1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9
 
10
 
11
 
12
 
13
 
14
 
15
 
16
 
17
 
18
 
19
 
20
 
21
 
22
 
23
 
24
 
25
 
26
 
27
 
28
 
29
 
30
 
31
 
 

The Wonders of Multilingualism #6: (un)learning languages

by Passa Porta and Kaaitheater

lecture
debat
18.09.2024

Kaaitheater en Passa Porta presenteren de zesde editie in reeks The Wonders of Multilingualism, waarin de gelaagdheid van meertaligheid centraal staat. In (Un)learning languages nemen verschillende makers deze keer de linken tussen migratie, macht en taalverwerving onder de loep. Zo ontrafelen ze de relaties tussen taal en macht, en bijten zich vast in (taal)verzet. 

(Un)learning languagues vindt plaats in de context van Marah Haj Husseins performance Language: no broblem. Hussein spreekt over koloniale mechanismen die er – vaak met geweld – voor zorgen hoe de taal van de oorspronkelijke bewoners verdwijnt. Verschillende stemmen uit het bezette Palestina reflecteren over hun moedertaal en de officiële staatstaal van de kolonisator.  

Na de voorstelling gaan schrijvers Fatima Noori en Zaïneb Hamdi in gesprek over hun eigen ervaringen met meertaligheid. Fatima Noori ontvluchtte haar thuisland Afghanistan en belandde na een afschuwelijke reis in België, waar ze heel snel Nederlands leerde. Haar ervaringen over hoe als vluchteling om te gaan met onmacht en racisme, pende ze neer in Het boek van Fatima. Zaïneb Hamdi publiceerde in 2017 haar eerste dichtbundel Fils d’Arabe en maakt sinds 2020 de vertaalslag van haar teksten naar performances en typografische video’s.  

Dichter Maud Vanhauwaert boog zich over de limieten van vertaalbaarheid. Ze vroeg zich af: Hoeveel combinaties kan je maken met de woorden ‘ik spreek de taal nog niet zo goed’? Haar onderzoek mondde uit in het langste audiogedicht ter wereld, dat ze voorstelt op WoM#6. 

Ondertussen schreef Brussels stadsdichter Lisette Ma Neza voor Molenfest een cyclus gedichten over taal en identiteit waaruit ze voorleest. Ter afsluiting brengt ze nog geïmproviseerde poëzie over deze meertalige avond.  

Let op: Marah Haj Husseins performance Language: no broblem  begint op woensdag 18 september om 19u. Voor deze voorstelling heb je een apart ticket nodig. Dat kan je hier boeken. 

 

BIO 

• Marah Haj Hussein is een danseres, actrice en maker uit Kofor Yassif in bezet Palestina. Ze woont momenteel in Antwerpen, waar ze in 2021 afstudeerde met een Bachelor in Dans aan het Koninklijk Conservatorium. In juni 2023 voltooide ze haar masteropleiding Drama aan het KASK in Gent. Door deze twee disciplines samen te voegen, daagt Marah de afbakening uit die tekst van beweging scheidt, terwijl ze tegelijkertijd zoekt naar mogelijke manieren om beide in de performatieve ruimte toe te laten.  In haar werk onderzoekt Marah het concept en de definitie van moedertaal terwijl ze de machtsdynamiek tussen talen onderzoekt.  

• Fatima Noori is een jonge Afghaans-Belgische schrijfster. Zes jaar geleden moesten Fatima en haar gezin vluchten en haar thuisland achterlaten. Na een afschuwelijke reis belandde ze in België. Ze leerde Nederlands en debuteerde in 2021, op haar dertiende, met ‘Het boek van Fatima’ (Standaard Uitgeverij). 

• Zaïneb Hamdi is een Franstalige dichteres die al 15 jaar in Brussel woont. In 2017 verscheen haar eerste poëziebundel, Fils d’Arabe, gevolgd door verschillende publicaties in tijdschriften en bloemlezingen in België en Frankrijk. In 2020 begon ze met het adapteren van haar teksten voor performances en het omzetten van haar gedichten in korte typografische video’s, die ze deelt op sociale media. In 2024 verscheen Où mon amour sera houb, haar tweede dichtbundel. 

• Maud Vanhauwaert is een Nederlandstalige schrijver en performer. Ze publiceerde de geprezen poëziebundels Ik ben mogelijk (2011) en Wij zijn evenwijdig (2014) en schrijft cursiefjes voor De Morgen. Uit haar Antwerps stadsdichterschap vloeide Het stad in mij (2020) voort, dat werd bekroond met de Jan Campertprijs en door De Morgen ‘een feest’ werd genoemd. In 2023 verscheen Tosca, haar romandebuut. 

• Lisette Ma Neza is afkomstig uit Nederland, maar woont ondertussen in Brussel waar ze film studeert. In 2017 won ze als eerste Nederlandstalige vrouw het Belgisch Kampioenschap in Poetry Slam. In 2018 werd ze vice-wereldkampioene Slam Poetry in Rio de Janeiro. Ze publiceerde haar werk tot nu toe enkel op het podium, zowel solo als met haar begeleidingsband. De VRT noemde haar ‘onze eigen Amanda Gorman’. In 2024 werd ze de eerste Brusselse Stadsdichter. 

DUUR: 90 min.
TALEN: Meertalig
wo 18 sep 24
20:30
Presented by
Kaaitheater Passa Porta