With love not for love
With love not for love est un acte de protestation flamboyant et performatif qui rassemble les travailleur·euses du secteur des soins et leurs allié·es dans les rues de Molenbeek.
Ce moment joyeux fait partie d'une trajectoire plus longue que l'artiste bruxelloise Anna Rispoli co-facilite avec des collectifs locaux et internationaux de femmes migrantes avec ou sans papiers et leurs organisations de sororité. Dans le cadre de cette recherche, elles partagent entre elles des outils politiques, des méthodologies artistiques, un soutien mutuel et une joie féministe dans l'activisme. Cette itération se concentre sur la relation ambiguë entre le travail de soins et les attentes émotionnelles qu'il génère. Elle soulève donc la question suivante : Qui prend soin de celleux qui prennent soin dans notre société ?
Que ce soit dans leur famille ou chez leur employeur, qu'elles soient rémunérées ou non, les femmes doivent s'occuper des personnes âgées, des enfants et de la maison. Et ce travail est souvent appelé « amour ». Pour les femmes migrantes, ce lien de soins est également la condition requise pour obtenir la résidence légale, à tel point qu'il devient une ambiguïté menaçante.
L'objectif de ce rassemblement est de se réapproprier le terrain de l'amour en tant que terrain d'épanouissement personnel, de sororité et de débat politique, créant ainsi un moyen de converger en un corps collectif puissant et de s'engager joyeusement dans la lutte pour la régularisation et une société plus juste pour tout le monde.
With love not for love, qui se déroule de manière chaotique sur le pont de la Porte de Flandre à l'occasion du Molenfest, est une première ébauche d'un événement potentiel plus grand qui émergera de cette trajectoire de deux ans.
• Anna Rispoli travaille entre la création artistique et l'espace civique, développant des prototypes pour le partage des ressources matérielles, de l'intelligence et de l'affect. Depuis vingt ans, elle réalise des projets transdisciplinaires, des performances et des installations urbaines en Europe, aux États-Unis, au Moyen-Orient et en Asie.
Ces dernières années, elle a travaillé sur diverses formes de "documentaires recréés", comme Your word in my mouth sur l'intimité, l'érotisme et la politique, Close Encounters (nomination au prix Nestroy) en collaboration avec des adolescent·es sur les pressions sociales qu'iels subissent, et A Certain Value (réseau européen InSitu), qui confronte les techniques pour mener une assemblée utilisée par quatre communautés différentes.
a project initiated by Anna Rispoli│together with members of La Ligue des travailleuses domestiques, Comité des femmes sans papiers, Occupation de la Paix, Vie Féminine│dramaturgy Nina Ferrante│performance advisor Ophélie Mac ⎸ coproduction KANAL, Kaaitheater, SPIN│production care Teresa Gentile ⎸ thanks to Territorio Domestico, Exil & Création and all the allies